May 24, 2024

Al-Tikriti Publishes Article on 16th Century Captives

bookThe Turkish History Foundation [TTK: Türk Tarih Kurumu], recently published the conference proceedings from the “International Piri Reis and Turkish Maritime History Symposium” [“Uluslararası Piri Reis ve Türk Denizcilik Tarihi Sempozyumu”], which Professor of History and American Studies Nabil Al-Tikriti participated in at Istanbul in September, 2013. The title of this peer-reviewed volume is Findings in Turkish Maritime History [Türk Deniz Tarihi Bildiriler]. Al-Tikriti‘s contribution is entitled “Advocating for Release: the al-Dārānī Appeals,” and can be downloaded from this link:
In this submission, Al-Tikriti briefly summarizes and describes two letters written in the early 16th century by individuals identified separately as Abū Bakr al-Dārānī and Taḳīyüddīn Dārānī, who may have been the same person, and were at one time prisoner(s) of the Knights of St. John in Rhodes. The first letter, in Arabic, was translated into modern Turkish by İsmail Hakkı Uzunçarşılı in 1954, and translated into French by Nicolas Vatin in 1994. The second letter was translated from Ottoman Turkish into French in 1994 by Nicolas Vatin, who described the letter, stating that the reverse side of the paper probably contained the original Arabic letter, and that it was probably written at some point after 1516. Al-Tikriti thinks it might have been written during Bayezid II’s (d. 1512) reign, but otherwise concurs with both Uzunçarşılı’s and Vatin’s earlier analyses.


  1. […] Scientists on Monday described evidence of this bitter chapter of South American history preserved deep in an ice cap in the Peruvian Andes in the form of residue from the relentless clouds of metallic dust spewed from the mines starting in the 16th century. […]